<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0394"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 394 <persName>佛</persName>入涅槃密迹金刚力士哀恋经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 394 <persName>佛</persName>入涅槃密迹金刚力士哀恋经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">394</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>入涅槃密迹金刚力士哀恋经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01036"> <charName>CBETA CHARACTER CB01036</charName> <mapping cb:dec="984076" type="PUA">U+F040C</mapping> <mapping type="unicode">U+25205</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>靦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[目*面]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01043"> <charName>CBETA CHARACTER CB01043</charName> <mapping cb:dec="984083" type="PUA">U+F0413</mapping> <mapping type="unicode">U+45A7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*旦]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01197"> <charName>CBETA CHARACTER CB01197</charName> <mapping cb:dec="984237" type="PUA">U+F04AD</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>槃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[臊-品+巳]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-30T19:36:34"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="1116a16" ed="T"/> <lb n="1116a17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 394</cb:docNumber> <lb ed="T" n="1116a18"/><cb:div type="jing"><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>入涅槃密迹金刚力士哀恋经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="1116a19"/> <lb n="1116a20" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116006" n="1116006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116006" n="1116006"/><anchor xml:id="beg1116006" n="1116006"/>人名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116007" n="1116007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116007" n="1116007"/><anchor xml:id="beg1116007" n="1116007"/>今附秦录<anchor xml:id="end1116007"/><anchor xml:id="end1116006"/></byline> <lb n="1116a21" ed="T"/><p xml:id="pT12p1116a2101">牟尼<persName>世尊</persName>在<name role="" type="person">拘尸那城</name><name role="" type="person">娑罗林</name>间北首而卧， <lb n="1116a22" ed="T"/>初入涅槃。</p><p xml:id="pT12p1116a2205" cb:place="inline">时密迹金刚力士见<persName>佛</persName>灭度，悲哀 <lb ed="T" n="1116a23"/>懊恼作如是言：“<persName>世尊</persName>成就最勝无上十力，云 <lb ed="T" n="1116a24"/>何于今乃为羸弊、无常、气势微劣之所摧败？ <lb ed="T" n="1116a25"/><persName>如来</persName>捨我入于寂灭，我从今日无归、无依、无 <lb ed="T" n="1116a26"/>覆、无护，衰恼灾患一旦顿集，忧愁毒箭深入我 <lb ed="T" n="1116a27"/>心。”密迹金刚作是语已，恋慕<persName>世尊</persName>愁火转炽， <lb ed="T" n="1116a28"/>五内抽割、心膂磨碎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116008" n="1116008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116008" n="1116008"/><anchor xml:id="beg1116008" n="1116008"/>躄<anchor xml:id="end1116008"/>踊闷绝譬如巖崩， <lb ed="T" n="1116a29"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116009" n="1116009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116009" n="1116009"/><anchor xml:id="beg1116009" n="1116009"/>顚<anchor xml:id="end1116009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116010" n="1116010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116010" n="1116010"/><anchor xml:id="beg1116010" n="1116010"/>堕<anchor xml:id="end1116010"/>于地久乃醒悟。即起而坐，涕哭哽噎， <pb ed="T" xml:id="T12.0394.1116b" n="1116b"/> <lb n="1116b01" ed="T"/>歔欷而言：“怪哉，怪哉！死魔大恶！无量功德波 <lb n="1116b02" ed="T"/>罗蜜聚，为彼死魔之所灭壞。”</p><p xml:id="pT12p1116b0212" cb:place="inline">复作是言：“唯愿 <lb n="1116b03" ed="T"/>真济请为我起，我今薄祐无依凭处。云何世 <lb ed="T" n="1116b04"/>尊捨弃于我独入寂灭？自今已後永離哀 <lb ed="T" n="1116b05"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116011" n="1116011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116011" n="1116011"/><anchor xml:id="beg1116011" n="1116011"/>颜<anchor xml:id="end1116011"/>，<persName>世尊</persName>寂静，身、口、意业更不可睹，更不得 <lb ed="T" n="1116b06"/>见<persName>佛</persName><persName>婆伽婆</persName>入于<persName>佛</persName>住。</p><p xml:id="pT12p1116b0610" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>昔日入于<persName>佛</persName>住 <lb ed="T" n="1116b07"/>三昧之时，威德光显倍常殊妙，<persName>佛</persName>面鲜泽过 <lb ed="T" n="1116b08"/>于莲花新开敷时，如日初出照于朝阳，如是 <lb n="1116b09" ed="T"/>勝面更不可见。<persName>如来</persName>处于大众出大雷音、微 <lb ed="T" n="1116b10"/>妙之声，更不可闻，诚言无二，離过患说、无谄 <lb n="1116b11" ed="T"/>伪说、易解了说、众所爱说。世界之中灭除诸 <lb n="1116b12" ed="T"/>恶至甘露城，无过<persName>佛</persName>法。咄哉！真济永入涅槃， <lb n="1116b13" ed="T"/>使诸众生无有救护，处于生死大旷野中；又 <lb n="1116b14" ed="T"/>无眼目，離于导师，谁示其道？</p><p xml:id="pT12p1116b1412" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>密雲能雨 <lb ed="T" n="1116b15"/>甘露，为无常风之所吹灭。一切众生爱火所 <lb ed="T" n="1116b16"/>烧，而于今者<persName>佛</persName>入涅槃，谁雨法雨灭其爱火？ <lb n="1116b17" ed="T"/><persName>如来</persName>于今灭于有为，得无上道为于众生作 <lb n="1116b18" ed="T"/>大医王。一切世界为<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116012" n="1116012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116012" n="1116012"/><anchor xml:id="beg1116012" n="1116012"/>烦<anchor xml:id="end1116012"/>恼病之所患苦，今入 <lb ed="T" n="1116b19"/>涅槃，谁当矜愍化以正道，疗诸众生结使之 <lb ed="T" n="1116b20"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116013" n="1116013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116013" n="1116013"/><anchor xml:id="beg1116013" n="1116013"/>疾<anchor xml:id="end1116013"/>？<persName>如来</persName>、<persName>世尊</persName>名为知恩、念于恩者，我从处胎 <lb ed="T" n="1116b21"/>以来随逐<persName>如来</persName>如影随形，调和奉顺不曾违 <lb ed="T" n="1116b22"/>阙，云何不感我之至心，便见孤弃如偝恩者？</p> <lb n="1116b23" ed="T"/><p xml:id="pT12p1116b2301">“呜呼怪哉，咄哉大苦！此金刚杵当用护谁？即 <lb n="1116b24" ed="T"/>便掷弃。自今以往当奉侍谁？谁当慈愍训诲 <lb ed="T" n="1116b25"/>于我？更于何时得睹尊颜？护世之王为显甘 <lb n="1116b26" ed="T"/>露，故遣我来拥护于<persName>佛</persName>，如何今日卒捨我等 <lb n="1116b27" ed="T"/>入于涅槃？我所有命依<persName>佛</persName>而存，一旦捨我，当 <lb ed="T" n="1116b28"/>依于谁得存此命？咄哉！真济矜愍一切，常说 <lb ed="T" n="1116b29"/>妙法教<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116014" n="1116014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116014" n="1116014"/><anchor xml:id="beg1116014" n="1116014"/>照<anchor xml:id="end1116014"/>愚冥，何故今者而𣨛不言？</p><p xml:id="pT12p1116b2915" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>所 <lb n="1116b30" ed="T"/>知一切种智过一切上，恒于众生有缘之者 <pb n="1116c" xml:id="T12.0394.1116c" ed="T"/> <lb ed="T" n="1116c01"/>思欲利益。即于今日何处去耶？而于今日便 <lb ed="T" n="1116c02"/>自闭默，更不救济受化之徒。诸魔、恶人见<persName>佛</persName> <lb ed="T" n="1116c03"/>涅<anchor xml:id="nkr_note_add_1116c0301" n="1116c0301"/><anchor xml:id="beg1116c0301" n="1116c0301"/>槃<anchor xml:id="end1116c0301"/>，皆大欢喜。<persName>如来</persName>、<persName>世尊</persName>生死海中作大船 <lb n="1116c04" ed="T"/>师，而于今日永捨济渡。是诸众生无量劫来 <lb ed="T" n="1116c05"/>顺生死流，唯有<persName>如来</persName>能以正道令诸众生皆 <lb ed="T" n="1116c06"/>得返流。<persName>如来</persName>、<persName>世尊</persName>永断烦恼，为于愚冥众生 <lb ed="T" n="1116c07"/>作大照明，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116015" n="1116015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116015" n="1116015"/><anchor xml:id="beg1116015" n="1116015"/>日<anchor xml:id="end1116015"/>涅槃，世间众生增长黑暗， <lb ed="T" n="1116c08"/>永为无明之所覆蔽。”</p><p xml:id="pT12p1116c0809" cb:place="inline">金刚密迹哀呼悲恼复 <lb ed="T" n="1116c09"/>作是言：“<persName>世尊</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116016" n="1116016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116016" n="1116016"/><anchor xml:id="beg1116016" n="1116016"/>诸相<anchor xml:id="end1116016"/>⸺三十二百福大人相⸺悉皆 <lb ed="T" n="1116c10"/>具足，如何灭壞永不可睹？</p><p xml:id="pT12p1116c1011" cb:place="inline">“哀哉，破壞魔者！哀 <lb n="1116c11" ed="T"/>哉，转法轮者！哀哉，灭一切外道萤火光者！哀 <lb ed="T" n="1116c12"/>哉，能壞有身者！哀哉，诸智慧城者！哀哉，法灯 <lb ed="T" n="1116c13"/>为无常风之所吹灭；哀哉，法月为死罗睺之 <lb ed="T" n="1116c14"/>所吞灭。”</p><p xml:id="pT12p1116c1404" cb:place="inline">复作是言：“大寂真济！愿为我说，即于 <lb n="1116c15" ed="T"/>今者为何处去？至何方所？为适何国？为至舍 <lb ed="T" n="1116c16"/>卫及<name role="" type="person">王舍城</name>、迦毘罗卫、波罗奈耶？于此诸国 <lb n="1116c17" ed="T"/>为何处住耶？今为在何林？为在迦兰陀竹林、 <lb ed="T" n="1116c18"/>庵婆罗林、<name role="" type="person">祇陀林</name>？于此诸林为在何处？为在 <lb n="1116c19" ed="T"/>何山？为在<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116017" n="1116017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116017" n="1116017"/><anchor xml:id="beg1116017" n="1116017"/>自<anchor xml:id="end1116017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1116018" n="1116018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116018" n="1116018"/><anchor xml:id="beg1116018" n="1116018"/>善<anchor xml:id="end1116018"/>山、毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116019" n="1116019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116019" n="1116019"/><anchor xml:id="beg1116019" n="1116019"/>堤<anchor xml:id="end1116019"/>醯山、<name role="" type="person">耆阇崛山</name>？ <lb n="1116c20" ed="T"/>于此诸山为在何山？愿语于我实在何处。</p><p xml:id="pT12p1116c2017" cb:place="inline">“诸 <lb n="1116c21" ed="T"/>八部⸺众天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修<anchor xml:id="nkr_note_orig_1116020" n="1116020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1116020" n="1116020"/><anchor xml:id="beg1116020" n="1116020"/>罗<anchor xml:id="end1116020"/>、紧那罗、摩 <lb ed="T" n="1116c22"/>睺罗伽如是等⸺以见于我常随从<persName>佛</persName>，设当问 <lb n="1116c23" ed="T"/>我：‘<persName>佛</persName>何处去？’我当何辞以对于彼？</p><p xml:id="pT12p1116c2314" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>昔日 <lb ed="T" n="1116c24"/>教化众生，若小疲倦暂寝息时，繫心在明为 <lb n="1116c25" ed="T"/>益众生。云何今者捨于一切，永入涅槃更不 <lb ed="T" n="1116c26"/>利益？</p><p xml:id="pT12p1116c2603" cb:place="inline">“真济！愿为我起。我忧悲火炽燃胸中，命 <lb ed="T" n="1116c27"/>将不全，愿赐一言，犹如冷水灭我炽火；我今 <lb n="1116c28" ed="T"/>为忧苦毒蛇之所<anchor xml:id="nkr_note_add_1116c2801" n="1116c2801"/><anchor xml:id="beg1116c2801" n="1116c2801"/><g ref="#CB01043">蜇</g><anchor xml:id="end1116c2801"/>螫，愿赐我法阿伽陀药 <lb ed="T" n="1116c29"/>以除我毒；忧愁毒箭深入我心，愿赐语钳为 <pb n="1117a" xml:id="T12.0394.1117a" ed="T"/> <lb ed="T" n="1117a01"/>我拔出。</p><p xml:id="pT12p1117a0104" cb:place="inline">“一切众生爱别離苦，<persName>如来</persName>常为说种 <lb n="1117a02" ed="T"/>种法除其苦恼。云何独不愍我，为我灭此众 <lb ed="T" n="1117a03"/>苦？</p><p xml:id="pT12p1117a0302" cb:place="inline">“如我今者，哀逆暗塞，不能推理而自释割 <lb n="1117a04" ed="T"/>忧心内病、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117001" n="1117001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117001" n="1117001"/><anchor xml:id="beg1117001" n="1117001"/>种种谄<anchor xml:id="end1117001"/>语，云何<persName>世尊</persName>不见慰谕？ <lb n="1117a05" ed="T"/>我之恭顺心不疲怠，乐见慈颜无有厌足，投 <lb ed="T" n="1117a06"/>身于地愿一瞻<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117002" n="1117002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117002" n="1117002"/><anchor xml:id="beg1117002" n="1117002"/>睹<anchor xml:id="end1117002"/>，如何<persName>世尊</persName>不见哀矜？灭 <lb ed="T" n="1117a07"/>结牛王常挟持我，何不将我入于涅槃，独见 <lb ed="T" n="1117a08"/>孤弃？我失<persName>如来</persName>，诸苦所切无量无边，又不见 <lb n="1117a09" ed="T"/>谛。何故独见放捨入于涅槃？</p><p xml:id="pT12p1117a0912" cb:place="inline">“怪哉，怪哉！<persName>如来</persName> <lb ed="T" n="1117a10"/>一睡更不起耶？<persName>如来</persName>已去不复还耶？犹如灯 <lb ed="T" n="1117a11"/>灭更不复明、如宝楼崩更不建立、如宝藏没 <lb n="1117a12" ed="T"/>不可还出。”</p><p xml:id="pT12p1117a1205" cb:place="inline">擧手大叫，发声悲哭，如帝释幢所 <lb ed="T" n="1117a13"/>持绳绝，倒地不起，婉转<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117003" n="1117003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117003" n="1117003"/><anchor xml:id="beg1117003" n="1117003"/>啼<anchor xml:id="end1117003"/>哭，心、肝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117004" n="1117004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117004" n="1117004"/><anchor xml:id="beg1117004" n="1117004"/>咽<anchor xml:id="end1117004"/>喉、唇、 <lb n="1117a14" ed="T"/>舌悉皆漧燥，荒迷躄地，良久乃苏。爱恋<persName>如来</persName> <lb ed="T" n="1117a15"/>功德之身，捉相轮足急抱不放，而作是言：“如 <lb ed="T" n="1117a16"/>来之足如优钵罗花如日初出，淸净柔软。安 <lb n="1117a17" ed="T"/>立之足、千辐轮足，极妙工巧不能画作。转轮 <lb ed="T" n="1117a18"/>圣王虽有是相，相不明了；<persName>如来</persName>相轮辐毂具 <lb ed="T" n="1117a19"/>足，炳然显著。其指纤长，附顺相著不稀、不疏， <lb ed="T" n="1117a20"/>其爪红润犹如赤铜，手足网缦犹如鹅王，肌 <lb ed="T" n="1117a21"/>体豐满无筋脉皮皱。天王、人王、诸鬼神王及 <lb ed="T" n="1117a22"/>以龙王，咸以天冠顶礼<persName>佛</persName>足。为化一切诸有 <lb ed="T" n="1117a23"/>缘者，以相轮足遍行世界，而今此足更无有 <lb n="1117a24" ed="T"/>用。</p><p xml:id="pT12p1117a2402" cb:place="inline">“我于昔日心常喜乐，一旦涅槃更不令我 <lb n="1117a25" ed="T"/>生于喜乐，而此无常极为大恶，能壞无量功 <lb n="1117a26" ed="T"/>德不思议色。</p><p xml:id="pT12p1117a2606" cb:place="inline">“<persName>如来</persName>威势能令见者身心欢喜， <lb n="1117a27" ed="T"/>无量福力持<persName>如来</persName>身。无常之力实为最大，能 <lb ed="T" n="1117a28"/>使<persName>如来</persName>至于死处。<persName>如来</persName>以父母乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117005" n="1117005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117005" n="1117005"/><anchor xml:id="beg1117005" n="1117005"/>哺<anchor xml:id="end1117005"/>之力、禅 <lb n="1117a29" ed="T"/>定力、智慧力、神通力⸺以此诸力，不能于无常力 <pb xml:id="T12.0394.1117b" ed="T" n="1117b"/> <lb n="1117b01" ed="T"/>中而自拔济。</p><p xml:id="pT12p1117b0106" cb:place="inline">“阿难昔日劝请<persName>世尊</persName>住寿一劫， <lb n="1117b02" ed="T"/><persName>如来</persName>何故不受其请？真济往昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117006" n="1117006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117006" n="1117006"/><anchor xml:id="beg1117006" n="1117006"/>不<anchor xml:id="end1117006"/>于三阿僧 <lb ed="T" n="1117b03"/>祇劫中作百千苦行，难捨之事一切能捨，无 <lb ed="T" n="1117b04"/>数劫中历侍诸<persName>佛</persName>，奉侍供养求一切智，欲济 <lb ed="T" n="1117b05"/>众生？于少许时，所度未幾便入涅槃。<persName>如来</persName>往 <lb n="1117b06" ed="T"/>日为菩萨时，化于众生犹不疲极，而于今者 <lb n="1117b07" ed="T"/>可疲倦耶？</p><p xml:id="pT12p1117b0705" cb:place="inline">“浊法众生如新生犊，满十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117007" n="1117007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117007" n="1117007"/><anchor xml:id="beg1117007" n="1117007"/>由<anchor xml:id="end1117007"/>旬， <lb n="1117b08" ed="T"/>云何断乳而弃之去？请为我起，与浊法犊饱 <lb ed="T" n="1117b09"/>足甜乳。</p><p xml:id="pT12p1117b0904" cb:place="inline">“于时帝释数亿诸天<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117008" n="1117008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117008" n="1117008"/><anchor xml:id="beg1117008" n="1117008"/>来<anchor xml:id="end1117008"/>欲问难，云 <lb ed="T" n="1117b10"/>何而不为其解说？千世界主梵天王合掌请 <lb n="1117b11" ed="T"/>法，今日何不为说法要满其所愿？毘沙门王、 <lb ed="T" n="1117b12"/>数千万夜叉而自围绕，提头<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117009" n="1117009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117009" n="1117009"/><anchor xml:id="beg1117009" n="1117009"/>赖<anchor xml:id="end1117009"/>咤、犍闼婆众 <lb n="1117b13" ed="T"/>而自围绕，毘留勒叉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117010" n="1117010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117010" n="1117010"/><anchor xml:id="beg1117010" n="1117010"/>究<anchor xml:id="end1117010"/>槃荼众而自围绕，毘 <lb ed="T" n="1117b14"/>留博叉、诸龙之众而自围绕，如是等众皆为饮 <lb ed="T" n="1117b15"/>法甘露而来至此，<persName>如来</persName>何不以良药救诸疾 <lb n="1117b16" ed="T"/>者？外道诸众毁訾于法，何不速起壞彼邪论？ <lb ed="T" n="1117b17"/>欲界之主处处壞乱，何不降伏？<persName>如来</persName>！诸声闻 <lb ed="T" n="1117b18"/>少于智慧、不勤习诵、厌于廣博，何不速起为 <lb n="1117b19" ed="T"/>说略要令知正道？然<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117011" n="1117011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117011" n="1117011"/><anchor xml:id="beg1117011" n="1117011"/>今<anchor xml:id="end1117011"/>阿难是<persName>佛</persName>所亲，奉侍 <lb ed="T" n="1117b20"/><persName>世尊</persName>，未断结使尽于根本，何不教授令尽诸 <lb n="1117b21" ed="T"/>结使？</p><p xml:id="pT12p1117b2103" cb:place="inline">“呜呼怪哉！如此坚实大福德人一旦灭 <lb n="1117b22" ed="T"/>壞，而此无常如护财象残害无数。此护财象 <lb ed="T" n="1117b23"/>身大如山，<persName>如来</persName>往昔犹能调伏如是大象，云 <lb ed="T" n="1117b24"/>何今者反为无常之所调伏乃至灭尽？如阿 <lb ed="T" n="1117b25"/>婆罗龙能壞<name role="" type="person">摩竭提</name>，兴大雲雷，电光炽燃，降 <lb n="1117b26" ed="T"/>注大雹摧折树木，<persName>如来</persName>能伏彼大力龙；而于 <lb ed="T" n="1117b27"/>今者反为无常之所乘服。如鸯掘魔暴虐残 <lb ed="T" n="1117b28"/>害，犹能调彼刚强恶人，调彼不调，牟尼<persName>世尊</persName> <lb ed="T" n="1117b29"/>今为无常之所摧壞。如旷野恶鬼，残杀一切 <pb n="1117c" xml:id="T12.0394.1117c" ed="T"/> <lb n="1117c01" ed="T"/>令国空虚，犹能调彼使受持戒；而于今者入 <lb n="1117c02" ed="T"/>无常羂，摧灭无馀。如<name role="" type="person">优楼频螺迦葉</name>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117012" n="1117012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117012" n="1117012"/><anchor xml:id="beg1117012" n="1117012"/>染<anchor xml:id="end1117012"/>著于 <lb n="1117c03" ed="T"/>我，没于邪见榛林之中难可拔出，<persName>如来</persName>犹愍， <lb n="1117c04" ed="T"/>能现十八种神足变化能令调伏；今为无常 <lb ed="T" n="1117c05"/>之所倾倒。</p><p xml:id="pT12p1117c0505" cb:place="inline">“一切众生薄于福祐，大智之海为 <lb n="1117c06" ed="T"/>无常日之所漧竭；正智须弥为无常金刚杵之 <lb ed="T" n="1117c07"/>所摧碎；<persName>佛</persName>功德树⸺觉意妙花、道果充满⸺为无 <lb n="1117c08" ed="T"/>常斧之所斫壞；廣大智光⸺名称周闻遍于世 <lb ed="T" n="1117c09"/>间，能烧一切有生之薪⸺为无常水之所浇灭 <lb ed="T" n="1117c10"/>也。盛力无常无有法教，不为智者之所禁制， <lb ed="T" n="1117c11"/>非是精进<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117013" n="1117013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117013" n="1117013"/><anchor xml:id="beg1117013" n="1117013"/>瞻<anchor xml:id="end1117013"/>勇、猛健势力、名称柔心、调根寂 <lb n="1117c12" ed="T"/>定之所能免。咄哉，无常！酷暴乃尔，不别好恶， <lb ed="T" n="1117c13"/>有德、无德等能摧壞。”</p><p xml:id="pT12p1117c1309" cb:place="inline">作是语时，大地震动、山 <lb n="1117c14" ed="T"/>顶崩壞、大星<anchor xml:id="nkr_note_add_1117c1401" n="1117c1401"/><anchor xml:id="beg1117c1401" n="1117c1401"/>殒<anchor xml:id="end1117c1401"/>落、四方火起、日月诸宿无有 <lb n="1117c15" ed="T"/>光色、一切天人皆无欢乐。</p><p xml:id="pT12p1117c1511" cb:place="inline">“我今形体不自勝 <lb n="1117c16" ed="T"/>擧，欲没入地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117014" n="1117014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117014" n="1117014"/><anchor xml:id="beg1117014" n="1117014"/><g ref="#CB01036">靦</g><anchor xml:id="end1117014"/>眩黄黑、心意错乱、忘失所念、 <lb n="1117c17" ed="T"/>唇乾舌燥、语言错<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117015" n="1117015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117015" n="1117015"/><anchor xml:id="beg1117015" n="1117015"/>误<anchor xml:id="end1117015"/>、声音嘶<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117016" n="1117016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117016" n="1117016"/><anchor xml:id="beg1117016" n="1117016"/>碎<anchor xml:id="end1117016"/>，去死不远， <lb n="1117c18" ed="T"/>命<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117017" n="1117017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117017" n="1117017"/><anchor xml:id="beg1117017" n="1117017"/>终<anchor xml:id="end1117017"/>今必绝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117018" n="1117018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117018" n="1117018"/><anchor xml:id="beg1117018" n="1117018"/>逮<anchor xml:id="end1117018"/><persName>佛</persName>捨而去。”</p><p xml:id="pT12p1117c1811" cb:place="inline">如是等<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117019" n="1117019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117019" n="1117019"/><anchor xml:id="beg1117019" n="1117019"/>多<anchor xml:id="end1117019"/>众种 <lb ed="T" n="1117c19"/>种哀呼、百千种言，恋慕于<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT12p1117c1912" cb:place="inline">帝释语言：“止止 <lb ed="T" n="1117c20"/>已足！汝今可不忆念大仙少语？<persName>佛</persName>告比丘：‘诸 <lb n="1117c21" ed="T"/>行无常，无得住者、不可体信、是变易法。一切 <lb n="1117c22" ed="T"/>聚集归散会灭，高者必堕、合会必離、有生必 <lb n="1117c23" ed="T"/>死。一切诸行犹如河岸临<anchor xml:id="nkr_note_orig_1117020" n="1117020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1117020" n="1117020"/><anchor xml:id="beg1117020" n="1117020"/>峻<anchor xml:id="end1117020"/>之树，亦如画水 <lb ed="T" n="1117c24"/>寻画寻灭，亦如泡沫、如条上露不得久停，如 <lb ed="T" n="1117c25"/>犍闼婆城暂为眼对。人命迅速疾于射箭，速 <lb ed="T" n="1117c26"/>行天下疾于日月，人命速疾过于是天，无常 <lb n="1117c27" ed="T"/>败壞应当解知。若于<persName>佛</persName>事有不足者不入涅 <lb n="1117c28" ed="T"/>槃，<persName>佛</persName>事周讫乃入涅槃。以此<persName>佛</persName>法付嘱人天， <lb n="1117c29" ed="T"/>以此重事与声闻弟子，向无畏寂灭处去，诸 <pb ed="T" xml:id="T12.0394.1118a" n="1118a"/> <lb n="1118a01" ed="T"/>有苦尽，更不受生。汝等不应生大忧恼。’”</p> <lb n="1118a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>入涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1118001" n="1118001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1118001" n="1118001"/><anchor xml:id="beg1118001" n="1118001"/>密迹<anchor xml:id="end1118001"/>金刚力士哀恋经</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1116007" to="#end1116007"><lem wit="#wit.orig">今附秦录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg1116006" to="#end1116006"><lem wit="#wit.orig">人名<note type="orig" resp="#resp2" n="1116007" place="foot text">〔今附秦录〕－【明】</note><note type="mod" resp="#resp1" n="1116007">今附秦录【大】，〔－〕【明】</note><app n="1116007"><lem wit="#wit.orig">今附秦录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1116008" to="#end1116008"><lem wit="#wit.orig">躄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">擗</rdg></app> <app from="#beg1116009" to="#end1116009"><lem wit="#wit.orig">顚</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">巓</rdg></app> <app from="#beg1116010" to="#end1116010"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">坠</rdg></app> <app from="#beg1116011" to="#end1116011"><lem wit="#wit.orig">颜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">颓</rdg></app> <app from="#beg1116012" to="#end1116012"><lem wit="#wit.orig">烦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">类</rdg></app> <app from="#beg1116013" to="#end1116013"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">病</rdg></app> <app from="#beg1116014" to="#end1116014"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">诏</rdg></app> <app from="#beg1116c0301" to="#end1116c0301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">槃<note type="cf1">Q28_p0183c04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">乐</rdg><rdg wit="#wit6" resp="#resp3"><g ref="#CB01197">槃</g><note type="cf1">K30n0997_p0164c07</note></rdg></app> <app from="#beg1116015" to="#end1116015"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">自</rdg></app> <app from="#beg1116016" to="#end1116016"><lem wit="#wit.orig">诸相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1116017" to="#end1116017"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">白</rdg></app> <app from="#beg1116018" to="#end1116018"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg wit="#wit3 #wit1" resp="#resp2">墡</rdg></app> <app from="#beg1116019" to="#end1116019"><lem wit="#wit.orig">堤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">提</rdg></app> <app from="#beg1116020" to="#end1116020"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">罗迦楼罗</rdg></app> <app from="#beg1116c2801" to="#end1116c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="施得勝 (2021-04-04)"><g ref="#CB01043">蜇</g></lem><rdg wit="#wit.orig">蛆</rdg></app> <app from="#beg1117001" to="#end1117001"><lem wit="#wit.orig">种种谄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">说种种</rdg></app> <app from="#beg1117002" to="#end1117002"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">视</rdg></app> <app from="#beg1117003" to="#end1117003"><lem wit="#wit.orig">啼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">涕</rdg></app> <app from="#beg1117004" to="#end1117004"><lem wit="#wit.orig">咽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">胭</rdg></app> <app from="#beg1117005" to="#end1117005"><lem wit="#wit.orig">哺</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">餔</rdg></app> <app from="#beg1117006" to="#end1117006"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1117007" to="#end1117007"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1117008" to="#end1117008"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">求</rdg></app> <app from="#beg1117009" to="#end1117009"><lem wit="#wit.orig">赖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">频</rdg></app> <app from="#beg1117010" to="#end1117010"><lem wit="#wit.orig">究</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">鸠</rdg></app> <app from="#beg1117011" to="#end1117011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1" resp="#resp2">令</rdg></app> <app from="#beg1117012" to="#end1117012"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">深</rdg></app> <app from="#beg1117013" to="#end1117013"><lem wit="#wit.orig">瞻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">胆</rdg></app> <app from="#beg1117c1401" to="#end1117c1401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">殒<note type="cf1">K30n0997_p0166b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">陨</rdg></app> <app from="#beg1117014" to="#end1117014"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01036">靦</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">瞑</rdg></app> <app from="#beg1117015" to="#end1117015"><lem wit="#wit.orig">误</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">谬</rdg></app> <app from="#beg1117016" to="#end1117016"><lem wit="#wit.orig">碎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">破</rdg></app> <app from="#beg1117017" to="#end1117017"><lem wit="#wit.orig">终</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1117018" to="#end1117018"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1117019" to="#end1117019"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1117020" to="#end1117020"><lem wit="#wit.orig">峻</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">寂</rdg></app> <app from="#beg1118001" to="#end1118001"><lem wit="#wit.orig">密迹</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note type="mod" n="1116006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1116006">（人名…录）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116007" target="#nkr_note_mod_1116007">今附秦录【大】，〔－〕【明】</note> <note type="mod" n="1116008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1116008">躄【大】，擗【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116009" target="#nkr_note_mod_1116009">顚【大】，巓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1116010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116010">堕【大】，坠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116011" target="#nkr_note_mod_1116011">颜【大】，颓【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116012" target="#nkr_note_mod_1116012">烦【大】，类【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1116013" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116013">疾【大】，病【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116014" target="#nkr_note_mod_1116014">照【大】，诏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1116015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116015">日【大】，自【明】</note> <note n="1116016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116016">诸相【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1116017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116017">自【大】，白【宋】【元】【明】</note> <note n="1116018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1116018">善【大】，墡【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116019" target="#nkr_note_mod_1116019">堤【大】，提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1116020" target="#nkr_note_mod_1116020">罗【大】，罗迦楼罗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1117001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117001">种种谄【大】，说种种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1117002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117002">睹【大】，视【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1117003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117003">啼【大】，涕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1117004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117004">咽【大】，胭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1117005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117005">哺【大】，餔【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1117006" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117006">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117007" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117007">由【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1117008" target="#nkr_note_mod_1117008">来【大】，求【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1117009" target="#nkr_note_mod_1117009">赖【大】，频【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="1117010" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117010">究【大】，鸠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1117011" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117011">今【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" n="1117012" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117012">染【大】，深【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1117013" target="#nkr_note_mod_1117013">瞻【大】，胆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117014" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117014"><g ref="#CB01036">靦</g>【大】，瞑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117015" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117015">误【大】，谬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1117016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1117016">碎【大】，破【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117017" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117017">终【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117018" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117018">逮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117019" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117019">多【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="1117020" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1117020">峻【大】，寂【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="1118001" target="#nkr_note_mod_1118001">密迹【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note type="orig" n="1116006" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1116006">〔人名…录〕六字－【宋】【元】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116007">〔今附秦录〕－【明】</note> <note type="orig" n="1116008" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1116008">躄＝擗【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1116009" type="orig" target="#nkr_note_orig_1116009">顚＝巓【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116010">堕＝坠【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116011">颜＝颓【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116012">烦＝类【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116013">疾＝病【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116014">照＝诏【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="1116015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1116015">日＝自【明】</note> <note type="orig" n="1116016" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1116016">〔诸相〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1116017" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1116017">自＝白【三】</note> <note place="foot text" n="1116018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1116018">善＝墡【元】【明】</note> <note type="orig" n="1116019" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1116019">堤＝提【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1116020" type="orig" target="#nkr_note_orig_1116020">罗＋（迦楼罗）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117001" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117001">种种谄＝说种种【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117002" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117002">睹＝视【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117003" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117003">啼＝涕【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117004" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117004">咽＝胭【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="1117005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117005">哺＝餔【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117006" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117006">〔不〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117007" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117007">〔由〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="1117008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117008">来＝求【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1117009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1117009">赖＝频【宋】【元】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1117010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1117010">究＝鸠【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117011" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117011">今＝令【三】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1117012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1117012">染＝深【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="1117013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117013">瞻＝胆【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1117014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1117014"><g ref="#CB01036">靦</g>＝瞑【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1117015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1117015">误＝谬【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117016" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117016">碎＝破【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117017" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117017">〔终〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117018" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117018">〔逮〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" n="1117019" type="orig" target="#nkr_note_orig_1117019">〔多〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" n="1117020" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1117020">峻＝寂【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="1118001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1118001">〔密迹〕－【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1116c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1116c0301">槃【CB】【碛-CB】，乐【大】，<g ref="#CB01197">槃</g>【丽-CB】</note> <note n="1116c2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.1116c28.08" target="#nkr_note_add_1116c2801"><g ref="#CB01043">蜇</g>【CB】，蛆【大】</note> <note n="1117c1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.1117c14.06" target="#nkr_note_add_1117c1401">殒【CB】【丽-CB】，陨【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>